دانلود جدیدترین آهنگ های ایرانی

» adeleدانلود موزیک

کانال تلگرام ما ما را از طریق کانال دنبال کنید.
ای نام تو بهترین سر آغاز
شنبه ۲۴ آذر ۱۴۰۳
دانلود آهنگ علی یاسینی به نام دیوار
پخش آنلاین علی یاسینی - دیوار بازدید : 2,357 views مشاهده
00:00
00:00
پخش آنلاین موزیک

When we used to say goodnight
وقتی که استفاده میکنیم برای گفتن شب بخیر
I’d always kiss and hold you tight
برای بوسه های منو و نگه داشتنت در اغوشم
But lately you don’t seem to care
اما به تازگی به نظر نمیرسد که اهمیت دهی
You close the door
در را ببند
and leave me standing there
و اجازه بده به من برای ایستادن همیشگی در اینجا
Oh, honey
اوه … عزیزم
That’s not fair
منصفانه نیست
That’s it I quit
این خودشه ترک کردن من
I’m movin on the other night
شبی دیگر میروم
We had a date an you showed up
نشان دادی که ما تاریخی بودیم
To hours late And though your hair
به هر حال مو های تو در ساعت اخیر

خوب۰بد۰

دانلود آهنگ Take It All از adele به همراه ترجمه فارسی

دسته بندی : موزیک تاریخ : سه‌شنبه 9 فوریه 2016

Didn’t I give it all?
مگر من همه چیزم را ندادم؟
Tried my best?
به خوبی سعی نکردم ؟
Gave you everything I had,
به شما بدهم هر چیزی را که دارم
everything and no less.
همه چیز بدون کاستی
Didn’t I do it right?
به درستی این کار را انجام ندادم ؟
Did I let you down?
آیا پایین تر از حد شما بودم ؟
Maybe you got too used to having me around
شاید شما این کار را کردید که من را در اطراف استفاده کنید
Still how can you walk away from all my tears?
چطور میتوانی هنوز هم سرت را پایین نگه داری و از اشک هایم بگذری ؟
It’s gonna be an empty road
بدون من این جاده خالی است
but i’m right here
اما من اینجا هستم
But go on and take it, take it all with you
اما برو و بدستش بیاور . به دست باور همه چیزش را
Don’t look back at this crumbling fool
به این احمق فاسد پشت سرت نگاه نکن
Just take it all with my love,
فقط به دست بیاور همه عشق مرا
take it all with my love
به دست بیاور همه عشق مرا

خوب۰بد۰

دانلود آهنگ Million Years Ago از adele به همراه ترجمه

دسته بندی : موزیک تاریخ : شنبه 6 فوریه 2016

نام خواننده: Adele

نام آهنگ: Million Years Ago

I only wanted to have fun
فقط میخواستم که خوش بگذرونم
Learning to fly, learning to run
یاد بگیرم که پرواز کنم، یاد بگیرم که بدوم (آزاد باشم)
I let my heart decide the way
به قلبم اجازه دادم که مسیر رو انتخاب کنه
When I was young
وقتی که بچه بودم
Deep down I must have always known
باید خیلی خوب (عمیقا) اینو میفهمیدم که
That this would be inevitable
این میتونه اجتناب ناپذیر باشه
To earn my stripes I’d have to pay
برای اینکه شایستگی هام رو نشون بدم باید بهاش رو بپردازم
And bare my soul
و روحم رو آزاد کنم
I know I’m not the only one
میدونم که فقط من نیستم
Who regrets the things they’ve done
که از کارهای که اونها کردن افسوس میخوره
Sometimes I feel it’s only me
بعضی وقتها فک میکنم که فقط من اینطوری ام
Who can’t stand the reflection that they see
منی که نمیتونه در مقابل بازتابی اونها می بینن دووم بیاره
I wish I could live a little more
آرزو میکنم بتونم یکم بیشتر عمر کنم
Look up to the sky, not just the floor
نگاهم به آسمون باشه نه فقط به زمین
I feel like my life is flashing by

خوب۰بد۰